„Jedan joj je poznanik predložio da pročita pisma koja je Majakovski pisao Lilyi Brik. Pročitala ih je i vidjela da svi vole i plaču na isti način i iz sličnih razloga, svi prevare ili bivaju prevareni na isti način i svi misle da nitko nikada prije nije bio tako zaljubljen kao oni i nije iskusio ovoliku bol. Svi su jedinstveni na isti način. Oduvijek i svuda.“ Ovom „ruskom utjehom“ mogle bi se opisati vječite zablude međuljudskih odnosa, osobito one koje su uvjerene u svoju autentičnost i neponovljivost, a nisu ih lišeni ni oni koji im nastoje doskočiti intelektom i beskrajnim analizama.
Upravo je jedno takvo samozavaravanje tema romana ”Namjerno zanemarivanje“ ugledne i nagrađivane švedske spisateljice Lene Andersson (u prijevodu Željke Černok). U autoričinoj biografiji piše da je u Stockholmu smatraju jednom od najbritkijih nacionalnih analitičarki, a britka je i Ester Nilsson, protagonistica njezina romana.
Začin ljubavnom iskustvu
Ona je mlada pjesnikinja i esejistica koja „neprestano radi na dekodiranju osobina svijeta i ljudi“, a upravo joj ta navika otežava život nakon što prekine racionalnu dugogodišnju vezu i zaljubi se u „veličanstvenog i originalnog umjetnika“ Huga Raska. Tome je prethodilo Esterino predavanje o umjetniku, nakon kojeg joj je uputio rečenicu da ga „nikada netko tko ga ne poznaje nije razumio toliko duboko i toliko precizno.“ I tom izjavom, koja intrigira ego i taštinu, započinje njihov susret, obilježen dugim, inspirativnim i povezujućim razgovorima.
No, nakon što nakratko postanu i ljubavnici, Ester upada u krug intelektualno-analitičkog laviranja između očekivanja, očajničkih poteza, zadržavanja dostojanstva i nade, odnosno u igru u kojoj pobjeđuje onaj kojem je manje stalo. Iako pisanje o temi zaljubljenosti kao o „totalnoj stvari, čak totalitarnoj“ može imati prizvuk već viđenog, štoviše banalnog, varijacije, perspektive i dinamika koje joj pruža književnost čine je iznova privlačnom za čitanje.
Upravo to pronalazimo u ovom romanu o ljubavi koji na dojmljiv intelektualno-književni način uspijeva u onome što intelektualnoj analizi u stvarnom životu ne polazi uvijek za rukom – da začini ljubavno iskustvo i učini ga posebnijim.
Moglo bi vas zanimati i: Grafički roman o Gilgamešu rado će čitati i mladi
Tekst i foto: Maja Janković, profesorica hrvatskog i češkog jezika i književnosti, te pasionirana čitateljica koja na Facebooku ima svoj kutak – Majin izbor